by Raoni Claro
KORIN-RYOKU [Koo-Rin Ryoku 光輪力 - O Poder do círculo de Luz]
Energia de Harmonização pela Luz Cósmica Universal
A Técnica de harmonização pela Luz Universal, Korin, foi canalizada pelo '''Mestre Raoni Claro''', após longo período de exaustão e treino do corpo físico, através de arte marcial, no início do século XXI.
O Korin, que significa Auréola ou circulo de Luz Sagrada, em japonês, consiste Em uma técnica de harmonização pela Luz Divina contida no interior do terapeuta, oriunda de uma esfera de Luz Dourada e infinita, colocada por um Mestre durante a iniciação.
O Korin não tem nenhum princípio religioso, pelo contrário, é vinculado Bem mais à ciência e a alguns princípios das artes marciais.
A Luz do Korin pôde ser canalizada após um período de forte exaustão mental e física, onde o espírito, mente e corpo se tornaram um só elemento.
A execução do Korin, basicamente se dá devido ao Kimê, onde uma esfera de Luz Emana do plexo solar, passando pelo anel de luz, gerado mentalmente nas mãos, da cor do elemento a ser utilizado, de acordo com a esfera evocada.
A evocação é feita silabicamente, pronunciada como um cântico mântrico, oral ou simplesmente mental, seguida pelo Kimê.
O Kimê é a emanação da grande força interior, a partir de uma respiração concentrada em expelir com resistência o ar contido no diafragma. Ao praticar o Kimê, o terapeuta estará aplicando uma poderosa técnica de auto-controle energético do Ki [energia universal]. O Kimê é muito utilizado nas artes marciais orientais. É o que dá a força sobrehumana aos praticantes dessas artes. Um Karateca, por exemplo, é capaz de desferir um soco com uma força de 700kg em 13 milésimos de segundo, utilizando o Kimê.
O Estudo do Korin é segmentado em 5 períodos até então e, somente a partir do quarto, O terapeuta é apto a iniciar novos terapeutas.
Os cinco períodos:
EU [Hikari光] – Luz de harmonização interior absoluta Luz Branca Cristalina Harmoniza e otimiza a fluidez de energia. Alinha Chakras. Aumenta a Aura.
O Mundo Elementos do Planeta: Fogo Água Terra Metal Madeira e Ar [火水土金木風 respectivamente]
Ar [Fuu] – Ciano – Atua isoladamente sobre a energia vital propriamente dita, enquanto os outro elementos podem corelacionarem-se
Atua diretamente sobre a saúde do corpo em órgãos relacionados Aos elementos
O Universo [Hen 変] – Luz Violeta de Transformação Neste nível pode-se projetar a infinita distancia as esferas de Luz. Atua também sobre a mente, positivando, evitando depressões e más intenções. Neste nível não é mais necessária a utilização Das mãos para gerar as esferas.
O Amor Atma [dois símbolos de infinito cruzados em 90 graus] Luz Dourada intensa e absoluta na esfera e no simbolo
Neste nível pode-se projetar a outras dimensões e espaço-tempo, as esferas de Luz, em velocidade imensurável
Todo poder é multiplicado por infinito neste nível. Podem ocorrer “milagres” a partir de aplicações por iniciados, mediante o uso da energia Atmica absoluta.
O Eu Divino
[Korin 光輪] – A Auréola de Luz Dourada Neste nível começa-se a fazer uso do próprio Korin, ou seja, o circulo de luz Criado entre as mãos. Uma auréola de chama dourada se cria nas mãos unidas e pode ser projetada Ao infinito.
A principal função desta chama é a limpeza absoluta de más energias, seja de ambientes, Pessoas, objetos, animais, mente, espírito, ou o próprio planeta. Pode-se “abençoar” uma pessoa que se sente desamparada energética e espiritualmente A fim de recuperar seu bem-estar pleno e duradouro.
Uma casa ou terreno onde sente-se energias negativas pode ser poderosamente varrida com este círculo de fogo, onde toda negatividade será imediatamente anulada.
É o estágio máximo do Korin, onde o Atma divino está em plena atividade No terapeuta.
Observação: Todos os Símbolos contidos nas esferas são dourados.
Somente com a Esfera Atmica pode-se iniciar novos praticantes
Técnica de utilização
Forma-se um circulo no plexo solar, com a mãos, juntando os polegares E entrelaçando os demais dedos, entoando o mantra referente à esfera A ser utilizada e visualizando um circulo da respectiva cor se formando Entre as mãos, de onde, de dentro do plexo solar sairá a esfera correspondente E alojará nas mãos. Sem modificar a posição das mãos, apenas vira-se e aponta Para o receptor, encostando o circulo na região necessitada, ou apenas projetando Na direção, para quem já é iniciado no segmento Universo.
Basta alojar a esfera no local necessitado e a aplicação está concluída, Não necessitando tempo mínimo necessário de imposição de mãos. A esfera permanecerá no local o tempo suficiente para trabalhar em cima daquela desarmonia e em seguida, dissipa-se.
Sobre o Terapeuta Iniciado:
Sete dias após cada iniciação, deve-se auto aplicar a esfera Hikari nos chakras Principais a fim de harmonizar e facilitar a absorção de toda a luz inserida. Após modulo Amor não é necessário.
Para ser um terapeuta KORIN, deve-se participar de um breve curso, onde o primeiro símbolo, o Hikari, é ativado para utilização. Para participar, deve-se inscrever enviando e-mail para japanway@gmail.com, ou pelo telefone: (11) 9574-8411. Os cursos são ministrados em Guarulhos e tem longa Fila de espera, portanto é recomendado agendamento antecipado.
by Raoni Claro DVD Centenário - Apresentações no Sambódromo e Visita do Príncipe01 DVDAudio ao vivo do Sambódromo
Vídeo especial feito a partir de imagensmuito boas capturadas por pessoas que prestigiaram este grande evento.
DVD com Aproximadamente 220 minutos de vídeo, desde a abertura ao encerramento. Destaque de melhores momentos. - Enorme apresentação de Taiko- Presença do Príncipe herdeiro do trono japonês- Apresentação de Coral e Lutas- Danças Típicas e Cantores Famosos - Desfile de Escola de SambaCentenário da Imigração Japonesa - Especial OkinawaAo Vivo do Grande Audiório no Anhembi1 DVDAudio ao vivo do grande auditórioVídeo especial feito a partir de imagensmuito boas capturadas por pessoas que prestigiaram este grande evento.DVD com Aproximadamente 140 minutos de vídeo. - Taiko de Okinawa- Shamisen/Sanshin- Apresentação de Shisa- Danças Típicas e Cantoras Internacionais
===== Hibiki Family in Brazil - Bunkyo 2008 01 DVDAudio Misto [Japonês/Português] Show do dia 13/07/2008 no Bunkyo/Aliança Cultural Brasil-Japão de São Paulo
Gravação Independente*
No Brasil desde o último dia 19 de maio, o grupo artístico Hibiki Family realizará várias apresentações pelo País em comemoração aos cem anos da imigração japonesa no Brasil. A palavra "Hibiki" pode ser traduzida por "vibração", no sentido de energia.
O Hibiki Family é formado pelos irmãos Akito e Kazuma, brasileiros descendentes da terceira geração de japoneses, e de Yuka, japonesa nascida na província de Shizuoka, região central do Japão. O grupo nasceu em 10 de outubro de 2005 e desde então vem se destacando por seus espetáculos que mesclam teatro, música e dança, chamando a atenção, sobretudo, por uma maneira singular de mostrar a ancestral cultura japonesa com um toque diferente, um "tempero" brasileiro.
=== DVD Exclusivo Especial do Sexto Yosakoi Soran no Via Funchal, em São Paulo. Apresentação de TODOS os grupos participantes, no dia 27 de julho de 2008
SUPER BRINDE:
Beijing 2008 Olympics Abertura e Encerramento 02 DVDs Vídeos com Imagens em alta Resolução + de 7 Horas de Apresentações Áudio digital em mandarim
北京
Se você não conseguiu ver as apresentações da Abertura e Encerramento Olímpico, esta é uma Grande oportunidade de ver a que foi considerada mais bela cerimônia da história das Olimpíadas. Com um investimento superior a US$ 100 milhões, os chineses mostraram ao mundo o significado de sua grandeza e perseverança. Com um show de fogos, luzes, cores e coreografias, esta foi uma cerimônia que possívelmente se tornará ímpar por longo tempo.
Nome: Papa to Musume no Nanokakan Legendas: Português Audio: Japonês
Sinopse: Esta comédia familiar conta a história de Kyouichiro Kawahara (Tachi Hiroshi) e sua filha adolescente Koume Kawahara (Aragaki Yui), que apesar de morarem sob o mesmo teto e conviverem juntos, não conseguem se dar bem um com o outro. Um dia, após uma visita à casa da sogra, Kyouichiro vê a chance de conhecer melhor sua filha ao embarcarem juntos em um trem para casa. Porém, por força da natureza, esse mesmo trem que eles estavam se envolve em um acidente e, por algum motivo estranho, Kyouichiro e Koume acabam trocando suas personalidades e um fica com o corpo do outro. Infelizmente eles não tem escolha a não ser trocar suas vidas, um tentando ser o outro, na escola e no trabalho e se aturando dia e noite para poderem fazer suas tarefas sem que ninguém perceba a "mudança".
Yosakoi Soran 2008 - Via Funchal 01 DVD Áudio em boa qualidade AO VIVO!
DVD Exclusivo Especial do Sexto Yosakoi Soran no Via Funchal, em São Paulo. Apresentação de TODOS os grupos participantes, no dia 27 de julho de 2008
:: Yosakoi Soran ::
A dança que na última década do século XX tornou-se verdadeira “febre” no arquipélago é resultado da união de duas tradições com pitadas de modernidade. Em 1991, alguns jovens de Hokkaido, ilha ao norte do arquipélago, foram passar um feriado na província de Kochi e lá conheceram o Yosakoi Matsuri, festival folclórico que dura quatro dias em agosto, no qual multidões participam de uma dança chamada Yosakoi Naruko. As pessoas desfilam dançando ao som de uma música chamada Yosakoi Bushi, que tem a seguinte letra:
Yochorre, yochorre, yochorre, yochorre Tosa no Kochi Harimayabashi de Bõsan kanzashi kau o mita Yosakoi, Yosakoi Hei, hei...
Venha cá, venha cá, Na ponte Harimaya, na cidade de Tosa em Kochi Vi um monge comprar um enfeite para cabelos Venha à noite, venha à noite Hei, hei...
Encantados com o ritmo e os passos do Yosakoi Naruko, os jovens de Hokkaido decidiram fundí-lo com o Soran Bushi, outra dança tradicional japonesa, típica de Hokkaido.
O Soran Bushi é uma dança enérgica, que homenageia os pescadores do norte do Japão, com movimentos inspirados na atividade pesqueira. Por sua vez, a música do Soran Bushi não tem nada de romântica, e sua letra exorta os dançarinos-pescadores à luta contra o mar e os elementos para ganhar o pão de cada dia de forma quase heróica, com expressões do tipo “amarre o hachimaki e vá” (o hachimaki é um lenço que é amarrado ao redor da testa quando a pessoa vai fazer um grande esforço - não apenas serve para reter o suor, como também simboliza o próprio esforço, físico e mental). O resultado desta fusão foi o Yosakoi Soran, uma dança vibrante e envolvente, que exige força e velocidade de seus participantes. À primeira vista, o observador desinformado pode pensar que o Yosakoi Soran é uma dança folclórica antiga, mas as coreografias e as músicas usadas na dança, apesar de se basearem nas formas tradicionais do Yosakoi Bushi e do Soran Bushi, ganharam arranjos novos, misturando instrumentos típicos japoneses a guitarras, baterias e teclado, com compasso mais acelerado e ritmos contemporâneos, como de pop, de rock e até de hip-hop. Em algumas versões destas músicas, o shamisen (cítara de três cordas tradicional japonesa) é tocado como se fosse uma guitarra ocidental, e há também versões que acrescentaram arranjos e instrumentos típicos de Okinawa, ampliando o leque de variações das mesmas músicas e canções. Tal atualização de duas tradições fundidas numa só dança agradou os jovens no Japão, e contrariando qualquer expectativa, virou mania e deu vida nova a antigas manifestações de cultura popular. A primeira apresentação de Yosakoi Soran ocorreu em 1992 em Hokkaido, e rapidamente conquistou adeptos por todo o país. Embora atualmente o Yosakoi Soran seja dançado por inúmeros grupos jovens por todo o Japão, um festival-concurso é realizado anualmente em Hokkaido, com cerca de 375 grupos e 30 mil participantes. No Brasil, o Yosakoi Soran foi introduzido sob a iniciativa do empresário Hideaki Iijima, da Soho Cabeleireiros, que encabeça o Festival Yosakoi Soran anual em São Paulo.
Utada Hikaru - MTV Unplugged 1 DVD Audio Original em Japonês e Inglês Sem legendas (Show ao vivo)
Utada Hikaru foi um sucesso desde o seu primeiro lançamento. Seu álbum de estréia, First Love, é o álbum mais vendido de todos os tempos no Japão, tendo vendido mais de 8 milhões de cópias.
Este show acústico, foi gravado na época do álbum DISTANCE, e conta com vários hits em versão acústica, como First Love, Automatic, Wait & See, Addicted to you e Final Distance, e conta ainda com a música With or Without You, da banda irlandesa U2.
Vale lembrar também que Utada Hikaru foi a primeira artista japonesa a gravar um vídeo no formato Unplugged. E foi a segunda artista a fazer um show Unplugged. A primeira banda a fazer um show Unpluggedfoi o X Japan.
1. Wait & See ~Risk~ (Wait & See~???~) 2. First Love 3. Addicted To You 4. Parody 5. Kettobase! 6. With or Without You (U2 Cover) 7. Automatic 8. FINAL DISTANCE
Haru e Natsu : As cartas que não chegaram (Haru to Natsu) 2 DVDs LEGENDAS PORTUGUES AUDIO JAPONES
A história de duas irmãs separadas na infância é o enredo da minissérie Haru e Natsu, filmada no Brasil pela NHK, a maior emissora de TV do Japão.
Aqui, veja o que a autora e os diretores japoneses têm a dizer sobre a produção e mais algumas fotos das filmagens feitas em Campinas, no interior de São Paulo.
A autora Sugako Hashida, de 80 anos e uma das mais renomadas roteirista de teledramaturgia do Japão, fala sobre a questão: “Qual das duas irmãs viveu mais feliz?”, proposta na minissérie: “Haru, a irmã mais velha que emigrou para o Brasil, não pôde levar uma vida abastada no meio de uma grande família e fica cada vez mais encurralada pelo fato de o Japão ter perdido a Segunda Guerra. Por outro lado, a irmã menor, Natsu, que passou essa época sozinha no Japão, sobrevive no mercado negro, porteriormente abre um negócio e se torna rica, aproveitando os bons ventos da bolha econômica.
Mas, no final, acaba arruinada. Enfim, o romance mostra o contraste entre ‘uma mulher dentro de uma grande família’ e ‘uma mulher solitária’. Eu achei que escrevendo sobre o longínquo Brasil, poderíamos ter uma visão melhor do Japão”. Os diretores concordam. “Será que os japoneses são felizes mesmo? Gostaríamos de propor essa questão para eles, fazê-los refletir o que é a verdadeira felicidade”, afirma Kenji Tanaka, um dos diretores da série. Tal propósito, questionar a existência de pequenos momentos de felicidade no cotidiano de um povo culturalmente ligado à necessidade de sucesso financeiro só seria possível para uma emissora como a NHK, dados a influência de suas novelas, sempre dramáticas, e o prestígio adquirido junto a telespectadores espalhados pelo país. “Para mim, de uma certa forma, a ‘pobreza’ está ligada à felicidade.
Pobreza demais também é ruim, mas eu acho que, viver com a família dentro das possibilidades é uma coisa muito importante”, conclui a escritora.
If you read our previous posting on excellent DJ Kawasaki then, you’ll remember that his latest single Bright Like Light featured the very pretty Japanese fashion model Lena Fujii 藤井リナ.
This 22 year old Tokyo native is half American and half Japanese. She is a regular print model for Japanese fashion magazine Vivi (a magazine like CanCam but for a slightly younger demographic), lingerie maker Peach John, featured model for CanMake cosmetics as well as appearing in other magazines sweet、HUGE、Lip、spring and CUTIE.
Eriko Kumazawa 熊澤 枝里子 is another beautiful CanCam model. This 21 year old from Hyogo prefecture won a special prize at the 1st CanCam audition which landed her with an exclusive contract from the magazine.
She loves the ballet and stage performances and last year started her TV debut with a small part in NTV’s 太田光の私が総理大臣になったら…秘書田中 and TV commercial for KAO Liese shampoo.
You can see more photos of her here and read her blog here.
Although you may know the 3 famous CanCam キャンキャン models Yuri Ebihara 蛯原友里, Moe Ohikiri 押切もえ and Yu Yamada 山田優, we’d like to introduce you to the other CanCam fashion models who are marking a mark for themselves.
Here is the 2007 Japanese Television commercial for popular ladies fashion magazine CanCam キャンキャン.It features CanCam regulars Yu Yamada 山田優, Yuri Ebihara 蛯原友里 but not Moe Oshikiri 押切もえ.
The ad also features other lesser known CanCam models Naoko Tokuzawa 徳澤直子 and Maki Nishiyama 西山茉希. Click here to view the ad.
CanCam キャンキャン, is a very famous Japanese fashion magazine published by Shogakukan and has a circulation estimated between 600,000 and 750,000.
It is probably one of the best selling magazines in Japan today aimed at 20-30 year old women. This monthly magazine runs about 600 pages featuring models displaying hundreds of outfits, brands, female fashion tips and accessories.
The name CanCam was derived from “I Can Campus”, because young ladies who read it were expected to become future “campus leaders”.
More about CanCamhere.The magazine started increasing readership in 2001 and last year three of their exclusive models Ebihara Yuri 蛯原友里, Yamada Yu 山田優, and Oshikiri Moe 押切もえ became very popular TV advertising models.Other current models include Maki Nishiyama 西山茉希, Maimi Ohkuwa, Naoko Tokuzawa 徳澤直子, Yoko Horiuchi, REINA, ErikoKumazama, Hitomi Sawano and Maryjun Takahashi.
Last weekend, the WSJ wrote an article about Japanese retailers trying to cash in on the new Japanese fashion look called”bon-kyu-bon” which means “big-small-big” and relates to the change in Japanese women’s figures.
Due to the increasingly westernized diet, (eating much too many of these), young Japanese women are getting bigger and curvier (but somehow waists are getting smaller) creating the more westernized hourglass figure.
The article mentions that Wacoal Corp., Japan’s largest lingerie company, was once known for its super-padded bras but now promotes the “Love Bra,” a cleavage-boosting creation with less padding, aimed at curvier women in their 20s.
Summer is over but in some parts of southern Japan like Okinawa, its still pretty warm with lots of sunshine and Japanese girls wearing bikinis. The following clip from Japanese TV shows the most popular Japanese bikini fashions from summer.
If you’re a fan of Japanese fashion model Lena Fujii 藤井リナ, we’ve found some more of her wonderful Fashion Check series. Lena as usual is looking very cute as she shows viewers the latest in Japanese fashions.
Former race queen and now Triumph Japan’s image girl, Erisa Nakayama 中山エリサ was out promoting Triumph’s new Magic Angel Slim Bra 魔法でスリムに. Unlike her previous appearance wear she modeled the unusual bra that turns into a shopping bag, she appeared wearing a summer yukata. Sorry guys!
More photos of the event at the Oricon website here.
Kogals (コ ギャル kogyaru, lit. "small/child girl") are a subculture of girls and young women in urban Japan, one of several types of so-called gals. They are characterized by conspicuously displaying their disposable incomes through unique tastes in fashion, music, and social activity. In general, the kogal "look" roughly approximates a sun-tanned California Valley girl, and indeed, the similarities between the two extend to the linguistic, for both subcultures have derived entire sets of slang terms (コギャル語 "ko-gyaru-go"). Kogals are not to be confused with the ganguro subculture, although they are similar.
Kogals are known for wearing platform boots, a miniskirt, copious amounts of makeup, hair coloring (usually blond), artificial suntans, and designer accessories. If in school uniform, the look typically includes skirts pinned very high and loose socks (large baggy socks that go up to the knee). Kogals' busy social lives and desire for new material goods leads them to be among the first consumers of Japanese cell phone technology, and their taste in clothes tends toward names such as Burberry scarves and Louis Vuitton handbags. Kogals spend much of their free time (and their father's income) shopping, and their culture centers around the Shibuya district of Tokyo, in particular the 109 building, although any major Japanese city is sure to have at least a small population. During the summer, kogals may sometimes be seen at the beach. They are generally not seen in high-end department stores.
Critics of the Kogal subculture decry its materialism as reflecting a larger psychological or spiritual emptiness in modern Japanese life. Some kogals support their lifestyle with allowances from wealthy parents, living a "freeter" or "parasite single" existence that grates against traditional principles of duty and industry. A small minority appear in pornography to finance their habits. More may engage in the practice of "compensated dating", or enjo kōsai, which may at times border on quasi-legal prostitution. Internet-based usage of this term has led some Western observers to the mistake of believing that "kogal" means "prostitute".
The kogal phenomenon emerged in the mid-1990s and its effects can still be seen today in its numerous off-shoots of sub-categories, although conservative tastes in dress and hair color seem to be on the upswing. Interestingly enough, the Gothic Lolita aesthetic has been described as a reaction to the kogal look.
The term's etymology is disputed: the most common theory is that it was derived from the Japanese word for "high school", kōkō (高校), although others claim that it comes from ko (子), the Japanese word for "girl" or "child". The "gal" originates from English.
Ganguro (ガングロ), literally "black-face", is a Japanese fashion trend among many Japanese girls which peaked in popularity from the late 1990s to the early 2000s, an outgrowth of chapatsu hair dyeing. The Shibuya and Ikebukuro districts of Tokyo are the centre of ganguro fashion.
The basic look consists of bleached hair, a deep tan, both black and white eyeliners, false eyelashes, platform shoes (usually sandals or boots), and brightly colored outfits. Also typical of the "Ganguro Gal" look are cell phones covered with purikura stickers, tie-dyed sarongs, mini-skirts, hibiscus flower hairpins, and lots of bracelets, rings and necklaces.Extreme trend followers further bleach their hair up to a platinum blond shade, get even deeper tans, wear white lipstick, multicoloured pastel eye shadows and tiny metallic or glittery adhesives around the bottom rim of the eye sockets (See Yamanba).
Popular Ganguro magazines include: Egg, Popteen, and Ego System.In an interview with Tony Barrell, Creator of FRUiTS magazine, Shoichi Aoki, stated: "Ganguro was a phenomenon that was specific to Shibuya, about 1km away from Harajuku - which we have been talking about - and they were totally different so FRUiTS as a rule didn’t really take them up. Only a few times we’ve covered ganguro in our magazine.
Where they came from is actually a mystery, no one really knows but there is some speculation that they were girls who were infatuated or fascinated with Janet Jackson or black American musicians or perhaps Naomi Campbell, the supermodel, but it’s still a mystery what their origins were."There is some dispute surrounding the etymology of the word "ganguro." Many claim the name itself, "Black face" support this.
This also goes against Ganguro itself, because many people are seeing it as racist and comparing it to the Blackface of early 1900's culture in America.Perceptions of ganguro in Japanese mangaPeach Girl Manga"Peach Girl" is a manga minimally involving the ganguro phenomenon, as its protagonist Momo is misconstrued to be shallow due to her tan skin. However, she denies being classed as 'ganguro' frequently throughout the storylines on the claims that both her skin and hair colour have come about naturally.
GALS! MangaIn "GALS!" one of Ran Kotobuki's major annoyance is the Ganguro Trio a.k.a. Tan Faces Red, Yellow, and Blue. The Ganguro Gals tell Ran that they are way beyond season and that they won't let seasons demean our cheap chill or thrill.Coutesy of: Eurocave
How long have you been here in the Philippines? Around two months now. My ticket’s open so the more projects I get, I’m just going to stay here. So far I’ve done the FHM fashion show. In the States, I’ve been doing Pinay.com with my cousin Rodney Lozaro.
Have you been hanging out a lot? Yes, at clubs and bars. My favorite places are Embassy and Jaipur; basically any club. I usually go out with my family, like my big brother. But even if I were with my parents I’d drink with them.
What’s your favorite drink? Hennesy and Coke—mixed or otherwise. I’ve gotten drunk before—not wasted, but tipsy. I know my limits when I drink.
Have you met guys while hanging out? Oh yeah. Lots of those, ha ha! Maybe that’s why I don’t want to go back home.
Do they get intimidated especially since you’re an inglisera? Well I speak Filipino a little and I could understand well. Sa States they’re more straightforward, not really gentlemen. Here guys text me and would ask me, “Did you eat na?” They offer me what I want to eat, what I want to do. Sa States they’re “the boss” and I don’t like that.
On love toys Curious ako with sex toys, maybe someday I might get one. Ha ha! Siguro it could help if you want to get off by yourself pero parang using a device might feel to mechanical naman. Mas preferred ko pa rin yung real thing.
On outdoor escapades I have no particular fantasies. Pero I feel it’s probably thrilling to do something forbidden, like doing it in a public place where you can get caught or something. For me that’s exciting.
On one-nighters I’m not into one-night affairs. Hindi ko pa na-try yung ganoon up to now. That’s too wild na kasi for my standards.
From Quezon City to Las Vegas and back. Feeling homesick? Well, I just moved to Vegas last November, and I’m here for a three-month vacation.
Why leave in the first place? This country needs you! Ha ha! My friend told me there’s a lot of opportunity there. She said I had nothing to lose, so I went there for the heck of it, kasi I like traveling as well.
Can you show us how Vegas looks like? Do you have pictures with you? No, I don’t have pictures with me now. But I can tell you it’s very exciting there. Everywhere you look, you see people dressed up, wearing good clothes. And there’re lots of pretty women and good-looking guys.
You mean porn stars! Ha ha, not just porn stars. Everyone, mostly doing their shopping. The buildings, particularly the malls, are delighting. One of my favorites is the Forum Shops sa Caesars Palace. Inside it’s like daylight all the time kasi may clouds sa ceiling. May mga statue na nagsasalita.
A network actually wanted to cover this shoot. Must be a big deal. They want to cover it because I’m the first from my batch to pose for a men’s magazine from Miss Philippines Earth. It’s a big deal for most of the girls because it’s kind of risky.
Is it as much a big deal for you, too? It is a big deal for me because I’ve always wanted to pose for FHM. [I suppose] it is a big deal because beauty queens rarely do it. It’s not the beauty queen mentality. It’s more of, like, being proper and eloquent.
And world peace. And world peace and keeping the earth green.
Alright, Miss Eco-Tourism! Please tell us more about this whole shebang. You actually came from Canada, right? I came over last April to compete because I was Miss Philippines-Canada 2005. And so I came to compete for the Miss Philippines. After I won the Miss Eco-Tourism title, I had to stay for three more months but I ended up staying longer. I was having too much fun, I guess.
You don’t look like you’re from here. Got any foreign blood in you? People say I look Korean. Others keep asking kung may Japanese blood ako. Actually, wala talaga, kinuha ko lang iyong Mori na screen name kasi mukha raw akong may halong Asian blood.
Why didn’t you opt for something more oriental like, say, Chun Li? Ako lang nag-come up ng Mori kasi Japanese ang dating. I’ve been there before, so comfortable ako sa tunog-Hapon. Medyo katunog nga lang ng “nori,” yung black strip sa sushi. Ha ha ha! Pero happy ako sa name ko kasi pag first time mong marinig, you won’t conclude na Japanese agad. Parang ganoon ang gusto kong effect.
What brought you to Japan? I’ve done a lot of modeling jobs in Japan and in other Asian countries. Basta naman kasi modeling, gusto ko talagang gawin. First love ko kasi compared sa pag-aartista. Fourteen pa lang ako sumasali na ako sa contests and at an early age, nagmo-model na ako ng mga damit. Hindi ko alam kung bakit, pero hindi ako ganoon ka-attached with acting. I’d done showbiz work na kaso iniwan ko lahat iyon to model abroad.
So you’d rather shun showbiz glitz while most run after it. Mas importante kasi sa akin ang tahimik na buhay. Enough na sa akin yung reaction ng mga tao na, “Uy, parang kilala kita!” Not unlike pag artista or pag sikat ka, pinpoint agad ang name mo. Pati mistakes mo, no matter how small and seemingly not newsworthy, puna agad. Mahirap kapag nasa mata ka lagi ng public.
We know you’ve been doing the catwalk for a while, but exactly how long have you been around? I started really young. I was only 14. Actually acting talaga gusto ko. I wanted to join Ang TV then but my mom wouldn’t allow me. But I really wanted to pursue my dreams so when I had the chance I sent my picture to this modeling agency and then doon na nag-start. Old picture pa nga yung pinadala ko, ginupit ko lang. My parents are more supportive now.
You must have had a good set of bones to be able to model at 14. Yes, in high school I was already 5’6’’ and I would really tower over my classmates. There was a time I even felt conscious of my height. But because I was tall, I thought I could be a model, and I did.
But you do have a good shot at entering showbiz now that you’re part of a new show in ABS-CBN. Tell us about that. Yes, I have a part in Lastikman. I had actually just come from the taping of that show, heading straight to this shoot. I’ve been awake since seven in the morning! But I had also been a part of Quizon Avenue so TV is not really new to me. It’s different from modeling for sure but I’m enjoying it.
So will being a sexy comedienne part of the grand plan? Not really like that. I would say “wholesome sexy.” But I have to say working with Tito Dolphy was a dream come true. Medyo nakakakaba but it’s all worth it. Siyempre si Dolphy iyon ’no! I also had the opportunity to be in an indie film, Endo, shown in the recent Cinemalaya, so maybe I can hack the movies, too.
Do you actually make a living driving F3 cars? That’s a very tricky question. Honestly, I think only 20 percent of professional drivers really make money from it. It’s hard in the sport I’m in because the more financial backup you get the more you get to improve your car so the expense is a never-ending cycle. So bottom line is, no!
Save for any windfall you get from sponsors or your parents, you must keep a regular job then? Yes, I have a regular job. I work at the stock exchange as a portfolio manager. I don’t work the floor because I don’t have my license yet. I’m the one who decides where to put my clients’ money and stuff.
Where are you most often, at the bourse or at the course? Racing takes up most of my time. Wait, let me correct that—getting sponsors takes up most of my time ha ha ha! Meetings and all that.
If we let you handle our stocks—not that we can ever have them—we’d be very nervous. Well, the stock market is a 9 to 12 thing—it opens in the morning and closes at noon. So in the afternoon you more or less have control of your time, that’s when I can juggle meetings with sponsors and my other rackets—because I don’t just do stocks, there are other business ventures that I’m getting into right now.
Yes!, I took that picture ^^. Dannychoo(The Darth Vader guy) invited me to go with him to an Idol DVD release event. I had no idea where I was going, well… yes I did know I could take Japanese idol pictures like the ones I’m used to see at Danny’s Japanese Idol section, I was expecting to be able to take something like this.
It was my first time, it was a really weird/interesting/otaku/freak experience. Can you imagine a room filled with 100 Japanese guys (in their forties) with huge cameras and with a wide smile taking pictures to a 18 years old girl dressed with a bikini in the center of Tokyo? That’s it! I felt like… well, no comment.
In order to be able to take pictures you had to buy the lastest DVD from Maya Koizumi (小泉麻耶). A 18 years old gravure model, her blood type is A and is not yet very famous but seems to have potential (88cm ). If you want to know more about her, or become his fan she has a blog.
These are all Maya Koizumi DVDs. It’s her last DVD recorded in Guam island.
We bought the DVD, and got a random number that would determine our position in the room. I got number 24, not bad. But Danny got number 10, he had better views than me. Once we enter the room and sit down in our places we can’t take pictures, we just listen to Maya Koizumi talking about what food she likes, what is she going to do this summer, which mobile phone does she have and so on. After 30 mins of blahblahblah she changes her dress and comes back in bikini. Then is when we can start taking pictures… but wait! there are some rules, we are in Japan where everything is controlled by rules, rules and more rules. The rules are: groups of 10 people and each group has 60 seconds to take photos. The pictures you can see in this entry are the best ones I managed to take in 60 seconds. Danny Choo had 60 more seconds, check Danny’s perspective, and how Maya Koizumi looks like taken with a digital reflex camera.
Here are some more pictures I took.
After our glorious 60 seconds we got a handshake with her and a signed DVD cover. This is my signed DVD:
IMAGINE VOCÊ CADASTRAR 30 PESSOAS E ELAS TAMBÉM CADASTRAREM 30 JA SÃO 900 E SE ESSES CADASTRAREM MAIS 30 IGUAL A MAIS DE 27 MIL PESSOAS POR 200 REAIS DE CONSUMO NO CARTÃO POR PESSOA IMAGINE FAÇA OS CÁLCULOS ( LEMBRANDO QUE MUITAS PESSOAS GASTAM BEM MAIS DO QUE 200 REAIS POR MÊS NO CARTÃO ).
O limite de seu cartão é dado de acordo com as políticas de crédito da Unicard. Possuindo ou não limite, o importante é entrar no clima: indique amigos, forme sua rede e garanta uma renda extra.
Todo o conteúdo deste site é de exclusiva responsabilidade de seu proprietário e idealizadores, não apresentando qualquer vínculo com o Unicard Banco Múltiplo S/A ou com qualquer empresa do conglomerado financeiro do qual pertence. O site oficial do Cartão Megabônus é www.megabonus.com.br
Yuuki Maomi born on the 2nd of March, 1980, is a 1/4 Japanese. Her father is half Chinese and half Japanese while her mother is half Russian and half Chinese.
Her height is 165cms and her measurements are: 80 - 59 - 88 cm.
Leah Dizon received moderate success in America including the cover features of various import car magazines. However, her modeling career in the United States gained her much attention and a fanbase overseas, predominantly in Asia.
One year after her pictures were posted up on the internet, she already had 2,000,000 hits from search engines.[1] Following the advice of her fans, Dizon sent a demo tape with model photographs of herself to a talent agency in Japan and in April of 2006, after being accepted, she immediately moved to Tokyo. In October 2006, she released her first photobook titled Petite Amie (Girlfriend in French), which was ranked as the third best selling photobook of that year.[2]
On February 14, 2007, she released her first CD single and DVD package, Softly under the record label Victor Entertainment(VIZL-216),[3] which peaked at number #7 in the Oricon Weekly Chart. At the same time, she also released her second photobook titled Hello! Leah.[4].
On May 30, 2007, Dizon released her second single Koi Shiyō (恋しよう♪, Koi Shiyō?), which also peaked at #7 on the Oricon Weekly Chart. The title track is described as a 'grooving, up-tempo dance song' and the single features 2 B-sides: Could you be that one? and アイシテル~ Love Story.[5] The title track, Koi Shiyō is being used in a Lotte TV ad[6] while Could you be that one? is being used in a PlayStation 3 Ninja Gaiden Sigma TV ad, with Dizon starring in both commercials.
Her third single entitled L・O・V・E U was released on August 8, 2007. [7]
Leah released her debut album "Destiny Line" on September 12, 2007. The CD+DVD Edition contains 14 tracks, 10 of which were penned by Leah herself the single PVs as well as a special album PV "Again and Again". The CD Only Edition contains the digitally released remix of Koi Shiyō, called Koi Shiyō♪ (yasutaka nakata-capsule mix).
Leah Dizon's third photobook titled Heaven, was released October 5, 2007. It includes a DVD.
Karina Karina is a japanese idol born in Aichi on 21 2 1984. Her blood type is A, and she is 165 cm tall, Karina's body measurements being: Breast: 80 , Waist: 58 , Hips: 88.
Mayu Sendo (also known as mayumi) is a japanese idol born in Fukuoka on 8 8 1979. Her blood type is A, and she is 163 cm tall, Mayu's body measurements being: Breast: 84 , Waist: 59 , Hips: 85.
Kana Ito is a japanese idol born in Fukuoka on 28 7 1984. Her blood type is A, and she is 161 cm tall, Kana's body measurements being: Breast: 89 , Waist: 59 , Hips: 89.
Kaori Mochida is a japanese idol born in Tokyo on 24 3 1978. Her blood type is A, and she is 160 cm tall, Kaori's body measurements being: Breast: 76 , Waist: 58 , Hips: 80.
Kaori Mochida is a japanese idol born in Tokyo on 24 3 1978. Her blood type is A, and she is 160 cm tall, Kaori's body measurements being: Breast: 76 , Waist: 58 , Hips: 80.
Reika Nakajima is a japanese idol born in Aichi on 6 3 1981. Her blood type is B, and she is 154 cm tall, Reika's body measurements being: Breast: 85 , Waist: 56 , Hips: 82.
Harumi Nemoto (also known as nemonemo) is a japanese idol born in Chiba on 28 7 1980. Her blood type is A, and she is 166 cm tall, Harumi's body measurements being: Breast: 103 , Waist: 60 , Hips: 88.
Últimos comentários
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@